Augmented Nonreality: Beyond Return

Убуд, Бали, Индонезия, F7W8+WC

НОЯБРЬ 2025

Евгения Болюх



Eвгения Болюх
художница
Евгения Болюх - междисциплинарная художница из Москвы. Выпускница Свободных Мастерских ММОМА по направлению “Новейшее искусство” и Британской Высшей Школы Дизайна (Основы ИЗО), резидентка мастерских Винзавода и 11-го сезона Открытых студий Винзавода. Художница работает с темами хрупкости, травмы и повседневности. Особое внимание уделяет внутренним установкам человека и их уязвимости в условиях стремительно меняющегося современного мира. Избранные выставки: Охота на овец, Винзавод (2025), Лиминальные зоны, Иваново (2025); От дома до чердака, ЦЕХЪ (2025); Inside the Dollhouse, Винзавод (2024); Свобода абсурда, ЦТИ Фабрика (2024); a—s—t—r—a open vol.4, галерея a—s—t—r—a (2024); Пока Новый год. Пока взрослые., галерея 11.12 (2024); Out of town, Галерея 19 DEVYATNADTSAT’ (2023).

Special gratitude to:


Aroma Ubud for trust and letting me in to this great location;


Nyoman Setiawan for being true soul artist. Your help with frames, understanding my need of imperfection and letting use images of your masks in BW/BWR series - all of it was huge;


Alexandra Pribilean for sharing this non-random moment and supporting my art.

Данная выставка представляет собой обращение к давнему близкому другу после разрыва длиной в двенадцать лет. Представленные объекты — не столько личное высказывание, сколько попытка зафиксировать симбиоз воспоминаний о месте, которое за это время успело измениться. По аналогии с местными подношениями богам, я демонстрирую острову свои сувениры и артефакты упущенного времени — объекты, фиксирующие память и события настоящего как в моей стране, так и на острове. Через них я соединяю временные разрывы и географические расстояния, а также различия в трактовках узнаваемых форм, символов и культурных кодов.

Работы, представленные на выставке, были выполнены на острове Бали, а также частично привезены из страны художницы. Некоторые из них начаты в одной культурной среде и завершены в другой. Это решение было принято намеренно — как попытка установить незримую связь между объектами не только концептуально, но и географически. Таким образом, в сами работы заложены два различных культурных кода. Мне сложно отделить влияние Индонезии на формирование меня как личности от влияния, которое она оказала на меня как на художницу, как следствие. Этот неразделимый опыт становится частью метода.

Будучи ограниченной в свободе высказывания по ряду причин, данный текст также не претендует на исчерпывающее объяснение проекта. Он задаёт лишь направление для восприятия. Я рассчитываю на чувственный опыт зрителя и на те текстуальные ориентиры, которые позволяют выстраивать собственные нарративы и интерпретации.
Для экспозиции было принципиально важно выйти за пределы white cube и поместить работы в локальный контекст. Рассматривались разные варианты локаций — гостиничный номер, заброшенное пространство, открытый гараж на оживлённой улице. Эти варианты отпали либо по контекстуальным причинам, либо из-за невозможности взаимодействия с владельцами пространства.

Все работы в экспозиции допускают двойное прочтение и могут по-разному интерпретироваться местными жителями острова, туристами и зрителями, связанными с культурным кодом моей страны. В конечном итоге, мне удалось договориться с Мадэ из кондитерского магазина Aroma Ubud. Эта встреча оказалась ключевой: пространство повседневного удовольствия, потребления и визуальной привлекательности стало точной смысловой рамкой для проекта, который встраивается в неё, создавая напряжение между праздничной поверхностью и внутренними состояниями меланхолии, тревоги и утраты.

Я принимаю такие совпадения как часть процесса, в духе юнгианского понимания синхроничности.

В экспозиции отсутствует иерархия начала и конца. Работы вплетены в пространство незаметно, становясь частью среды и друг друга, формируя единое поле пересечений и наложений.
На прилавке магазина размещена бутылка пива Bintang. В индонезийском контексте это знак повседневности, туристический маркер, символ телесного расслабления и локального бренда. Однако для зрителя, связанного с культурным кодом моей страны, звезда — это символ, нагруженный исторической памятью и идеологическим напряжением. Знак продолжает существовать, но его значение перестаёт быть фиксированным. Таким образом, бутылка Bintang становится точкой пересечения культурных кодов, времён и способов памяти, демонстрируя невозможность универсального прочтения и подчёркивая состояние географического и исторического сдвига.

Этот механизм переноса смыслов характерен для любого человека, оказывающегося в новой среде. Вне зависимости от объекта интерпретации восприятие всегда остаётся субъективным и, в некотором смысле, искажённым. Человек переносит в иное пространство собственную дополненную реальность, насыщенную предыдущим, локальным опытом и знаниями. В этом контексте augmented reality предстает не как цифровая технология, а как фундаментальный способ человеческого существования. Проект Augmented Nonreality: Beyond return фиксирует частную форму такой дополненной нереальности, переплетённой с другими реальностями этой метасистемы, условно называемой жизнью.

Bintangku, редимейд, акрил, 2025

Евгения Болюх

Вышивка You may say была сделана на Бали. Я сомневалась не подвела ли меня память. Возможно, мне только показалось, что песня широко известна на острове. В тотже вечер как я приступила к работе над вышивкой, за ужином в довольно туристическом месте первая же исполненная гитаристом песня была Imagine. Синхроничность сделала свое дело и я продолжила свою работу.

Трёхчастная вышивка строк песни Джона Леннона Imagine — «You may say that I’m a dreamer, but…», «I hope someday you will…», «And the world will live as one» — сознательно лишена ключевых слов. Этот разрыв функционирует как глитч, фиксирующий невозможность цельного утопического высказывания. Вышивка, традиционно ассоциируемая с заботой и терпением, используется здесь как акт насильственного редактирования. Красная нить утрачивает связующую функцию и становится жестом цензуры, тревоги и внутреннего напряжения.

В индонезийском контексте Imagine остаётся частью глобального гуманистического архива, тогда как в моём локальном опыте фигура мечтателя и идея единого мира оказываются источником боли и разочарования. Пропущенные слова становятся важнее произнесённых, указывая на утрату языка, которым ещё недавно можно было говорить о будущем без иронии и страха.
Особое значение в экспозиции имеют деревянные рамки с изображениями балийских масок. Маски созданы по образцам местного мастера Ньомана Сетьявана, чья семья поколениями изготавливает ритуальные объекты для священных церемоний. Мне была предоставлена уникальная возможность работать напрямую с мастером через общение и совместный процесс. Маски не декоративны: они медиаторы между мирами, носители ритуальной роли и культурной памяти. Рамки, сделанные из местного дерева. Внешне они выглядят как реликвии благодаря своему несовершенству. Паттерн поленг (Poleng) отражает балийский принцип Rwa Bhineda — одновременное существование противоположностей. Ряд бусин на рамках, часть которых утрачена, фиксирует неполноту передачи, утрату связей и невозможность целостного перевода культуры, создавая параллель с историей в моей стране.

Rwa Bhineda — это не просто дуализм, а учение о том, как противоположности сливаются в единое целое, создавая Вселенную.

Значения цветов поленгов:

Saput Poleng Rwa Bhineda: Это классическая черно-белая клетка. Она отражает основную философию двойственности.
Saput Poleng Sudhamala: Эта ткань имеет черно-белую и серую клетку. Серый цвет символизирует пространство между крайностями. Это нейтральная сила, уравновешивающая две крайности.
Saput Poleng Tridatu: Эта ткань имеет черно-белую и красную клетку. Красный цвет символизирует активную, созидательную и страстную энергию бога Брахмы, Творца.

BW/BWR wooden frames, акварель, дерево, 2025 Евгения Болюх

На поленгах изображены два персонажа балийской культуры выбранные Ньоманом - Bedahulu и Topeng Besus. Ньоман участвовал в изготовлении рамок для серии и, несмотря на свое виртуозное мастерство резчика по дереву, прекрасно понял мое желание сделать нечто несовершенное и, возможно, на первый взгляд дисгармоничное. Именно в этом неидельном я вижу настоящую гармонию.

Часто туристы приезжают сюда со своим представлением об острове и его местных жителях без желания глубже погрузиться в контекст. Это можно, конечно, объяснить желанием просто отдохнуть от суеты на солнечном острове, который наделяется утопичными и чересчур позитивистскими качествами, где туристы начинают складывать ладони в приветственном намастэ к месту и ни к месту и очень удивляются, если кто-то из жителей острова пытается их обмануть, потому что в раю не обманывают. Подобное поведение человека хорошо описано в романе Эрленда Лу "Лучшая страна в мире". Это позволяет индустрии сувениров наделять свои товары вымышленной сакральностью и историчностью благодаря умелой работе мастеров.

В неком быстром поиске истины мы теряем ее смыслы и заменяем их более легковесными но умело мимикрирующими под аутентичность не претендуя на наше время и усилие. Я фиксирую преобладание театральности над подлинностью в последнее время во многих аспектах жизни и это свойство не сколько нового поколения, сколько времени в котором замедление требует больших усилий, но именно оно необходимо для качественного осмысления происходящего.
По левую руку от работ в рамах BW/BWR wooden frames размещается Penenangkap mimpi В нем использованы бусины из браслетов приобретенных на острове в первую поездку на остров и седые волосы, которые я стала отращивать с 2022 года. Таким образом, посредством использования объектов из разных периодов жизни, я объединяю в одном объекте два совершенно разных временных и пространственных состояния человека.

Как и случае с бутылкой пива Bintang, ловцы снов очень распространены в качестве сувениров привозимых туристами с острова. Этот сувенир сложно назвать местным, так как он является традиционным индейским оберегом. Круг с паутиной в центре ловца по поверию ловит плохие сны и пропускает хорошие. Примечательно, что во время фотофиксации к ловцу подобрался хоть и небольшой, но настоящий паук. Паук в ловце снов — это центральный элемент, символизирующий мудрость, защиту и связь с миром снов.

Как и несуществующий в традиции балийцев ловец снов мимикрирует под аутентичный сувенир, так и сам ловец снов в данном объекте им не является и не способен выполнять функцию в заданных координатах.


Penenangkap mimpi, смешанная техника, 2025 Евгения Болюх
Сам объект был размещен рядом с традиционным балийским украшением Tamiang из молодых пальмовых листьев кокоса и перекликается с последним по форме. Тамианг используют в традиционных церемониях, особенно во время праздника Кунинган, как символ защиты. Таким образом, два оберега со схожей функцией защиты от злых помыслов соседствуют бок о бок, но последний не пользуется популярностью у посетителей острова. Один находится на своем месте в правильное время, другой этому месту не принадлежит, но гармоничен.
Penenangkap mimpi, смешанная техника, 2025 Евгения Болюх
В пространстве магазина также присутствуют объекты из проекта Меланхолия: вишни, привезённые из Москвы, хаотично размещённые у прилавка, и вишни на обугленных деревянных опорах, встроенные в витрину с декоративными элементами. Эти фрагменты сосуществуют с атрибутами праздника, фиксируя состояние меланхолии как форму проживания реальности без возможности остановки и исцеления.
Последним экспонатом выставки является серия из двух работ, каждая из которых обрамлена пвх пленкой. В работах присутствует графика с изображением Паука-охотника (Huntsman Spider), засвеченный светофильтр и вкладыш из жвачки Love is, где написано, что "Любовь это...иногда находиться в замешательстве".  Паук не метафорический образ, а часть локальной балийской реальности, где данный вид пауков повсеместно распространен.

Данный вид паука при виде неизвестного и пугающего стремится вытянуть лапки в горизонтальную линию и тем самым стать более невидимым. Он мимикрирует и защищается несмотря на то, что сам не является полностью безобидным для многих видов, в том числе для человека. Турист может с этим пауком никогда не столкнуться и жить в воображаемом раю, где все прекрасно и безобидно - любить нечто наполовину вымышленное и воображаемое. Философия, культура и религия острова требуют принятия дихотомий для более искреннего проживания реальности и полного чувствования. И я с ней в этом полностью согласна.

Something confusing, смешанная техника, карандаш, 2025 Евгения Болюх